Frank McCourt ist tot
21. Juli 2009 | Geschrieben von Martin Mittelmeier
Der Luchterhand Literaturverlag trauert um seinen Autor Frank McCourt. McCourts Erinnerungen an seine unglückliche Kindheit in Irland, "Die Asche meiner Mutter", machten ihn weltberühmt. Der Pulitzer-Preisträger verstarb im Alter von 78 Jahren in New York.
Asterix und Stanisic in preiswürdiger Übersetzung
1. Juli 2009 | Geschrieben von Martin Mittelmeier

In den letzten Jahren hat sich die Situation ein wenig gebessert, aber dennoch ist es immer wieder ein erstaunliches Erlebnis, wenn ein deutschsprachiger Autor ins Englische übersetzt wird.
Sasa Stanisic hattte das Glück, dass sich eine hoch renommierten Übersetzerin seines Erstlings "Wie der Soldat das Grammofon repariert" angenommen hat: Anthea Bell, eine wichtige Vermittlerin der Kulturen - zu den von ihr übersetzten Autoren aus dem weltliterarischen Kanon zählt auch Goscinny. Für die Übersetzung des "Soldaten" hat sie nun den Oxford-Weidenfeld Translation Prize erhalten, wir gratulieren.Wettkampflesen
15. Juni 2009 | Geschrieben von Martin Mittelmeier
Bald startet wieder das Wettlesen um den Bachmannpreis in Klagenfurt. Christiane Neudecker geht für Luchterhand an den Start, und in ihrem Autorenporträt gewährt sie überraschende Einblicke in die auf Hochtouren laufenden Vorbereitungen:
Die Top Ten der Engelsbücher
19. Dezember 2008 | Geschrieben von Martin Mittelmeier
1. Salman Rushdie: Die Satanischen Verse
2. Dante: Die Göttliche Komödie
3. Friedrich Hölderlin: Gedichte und Fragmente
4. Genesis
5. Honoré de Balzac: Seraphita
6. Basilius: Hexameron
7. John Berger: SauErde
8. Friedrich Dürrenmatt: Durcheinandertal
9. Antinous Bellori: Die Natur der Engel
10. EM Cioran: Von Tränen und von Heiligen
Der Superhelden-Song
11. Juli 2008 | Geschrieben von Martin Mittelmeier
Andrew Kaufmans "Alle meine Freunde sind Superhelden" bringt ungeahnte Talente im Verlag zum Vorschein. Auf einmal gab es einen "Superhelden-Song", von der Band einer unserer Kolleginnen (Mr. B and The Sopranos) sehr schön arrangiert und dargeboten. Und prompt wurde der Song von unseren Auszubildenden (mit tatkräftiger Unterstützung von Kollegen auch aus befreundeten Konkurrenzverlagen) mit modischer Extravaganz in ein schrill-schönes Musikvideo gegossen.
Alle unsere Freunde sind Superhelden! Nur wir allein sind arme Schweine!
Alle unsere Freunde sind Superhelden! Nur wir allein sind arme Schweine!
Superhelden für unsere angeschlagene Zeit - Friedhof der Coverentwürfe, IV
13. Juni 2008 | Geschrieben von Martin Mittelmeier
Alles wird schwerer - warum sollte das Superheldentum von dieser Entwicklung ausgenommen sein. Deswegen hat uns dieser optimistische, allen Widrigkeiten strotzende Superheld im Sturm erobert:

Da wir es uns aber niemals zu leicht machen wollen, wollten wir eine eigene Variante des Heldischen haben. Wir haben es mit dem Lampenschirmhero versucht, wir haben den Heldenverkehr reguliert, wir sind in den Fundus gegangen und in die Popheldengalerie:




Doch am Ende haben wir für "Alle meine Freunde sind Superhelden" von Andrew Kaufman dem Optimisten nachgegeben:

Da wir es uns aber niemals zu leicht machen wollen, wollten wir eine eigene Variante des Heldischen haben. Wir haben es mit dem Lampenschirmhero versucht, wir haben den Heldenverkehr reguliert, wir sind in den Fundus gegangen und in die Popheldengalerie:
Doch am Ende haben wir für "Alle meine Freunde sind Superhelden" von Andrew Kaufman dem Optimisten nachgegeben:


